Seat Alhambra 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2016, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2016Pages: 352, PDF Size: 6.15 MB
Page 31 of 352

Points essentielsChauffage sta-
tionnaire
Informations et configurations possi-
bles du chauffage stationnaire :
activer ou désactiver le chauffage sta-
tionnaire. Sélectionnez la durée et le
mode de fonctionnement.
››› page 193
État du véhi-
cule
Textes actuels d'alerte ou d'informa-
tion.
Cette option apparaît uniquement lors-
que certains de ces textes sont dispo-
nibles. L'écran affichera le nombre de
messages disponibles. Exemple 1/1
ou 2/2.
››› page 107
Configuration
Vous pouvez effectuer plusieurs régla-
ges : les menus Confort, Éclairage et
Visibilité, ainsi que l'heure, l'alerte de
vitesse avec les pneus d'hiver, la lan-
gue, les unités de mesure ou l'« Indi-
cateur off ».
››› page 30 Menu MFA
(indicat
eur mu
ltifonction)L'indicateur multifonction (MFA) dispose de
deux
mémoir
e
s automatiques 1 - Mémoire de
trajet et 2 - Mémoire de voyage . La mémoire
sélectionnée apparaît en haut à droite de
l'écran. Après avoir mis le contact d'allumage, et
lorsque l
a mémoire 1 ou 2 est affichée, ap-
puyez brièvement sur la touche OK pour
p a
s
ser d'une mémoire à une autre
1
Mémoire de
trajet (pour
un seul tra-
jet).
La mémoire stocke les valeurs du trajet
parcouru ainsi que la consommation de-
puis la connexion jusqu'à ce que le con-
tact d'allumage soit coupé.
Si vous interrompez le trajet pendant
plus de deux heures, la mémoire est effa-
cée automatiquement. Si vous reprenez
votre trajet moins de deux heures après
avoir coupé le contact d'allumage, les
nouvelles données seront ajoutées à cel-
les déjà enregistrées.
2 Mémoire to-
tale (pour
tous les tra-
jets).
La mémoire enregistre les valeurs d'un
nombre déterminé de trajets, jusqu'à un
total de 19 heures et 59 minutes ou
99 heures et 59 minutes, ou alors de
1 999,9 km (milles) ou 9 999 km (mil-
les), en fonction du modèle de tableau
de bord. Si vous atteignez l'une de ces
valeurs, la mémoire est automatique-
ment effacée et réinitialisée à 0. Indications possibles
Durée de trajetIndique les heures (h) et les minutes
(min) qui se sont écoulées depuis que
le contact a été mis la dernière fois.
Consomma-
tion instanta-
née de carbu-
rantL'indication de consommation instan-
tanée est réalisée pendant la conduite
en l/100 km (ou en milles par gallon,
m.p.g.) ; et en l/h (ou gallons par heu-
re) avec le moteur en marche et le vé-
hicule arrêté.
Consomma-
tion moyenne
La consommation moyenne (en
l/100 km ou en m.p.g.) est affichée
après avoir mis le contact d'allumage
et parcouru une distance de 100 mè-
tres (328 pieds). Avant cent mètres,
l'écran affiche des petits traits. La va-
leur affichée est mise à jour toutes les
5 secondes environ.
Autonomie
restante
Distance approximative en km (ou en
milles) qui peut encore être parcourue
avec le carburant qui reste dans le ré-
servoir, à condition de conserver le
même style de conduite. Le système
calcule, entre autres, la consomma-
tion instantanée de carburant.
DistanceDistance parcourue après avoir mis le
contact d'allumage en km (ou milles).
Vitesse
moyenne
La vitesse moyenne est indiquée
après avoir mis le contact d'allumage
et après avoir parcouru une distance
de 100 mètres (ou 328 pieds) environ.
Avant cent mètres, l'écran affiche des
petits traits. La valeur affichée est mi-
se à jour toutes les 5 secondes envi-
ron.
Indication nu-
mérique de la
vitesseVitesse instantanée affichée numéri-
quement.
Indicateur nu-
mérique de
température
d'huile moteurIndication numérique de la températu-
re mise à jour de l'huile moteur.»
29
Page 32 of 352

Points essentielsAlerte de vi-
tesse à ---
km/hSi la vitesse enregistrée est dépassée
(entre 30-250 km/h, ou 18-155 mph),
le système émet un signal sonore et
affiche une alerte visuelle.
Changement de mode d'affichage
● Sur des véhicules sans volant multifonc-
tion : app u
yez sur le levier.
● Sur des véhicules avec volant multifonc-
tion : appu
yez sur la touche ou
.
Mémoris ation d'u
ne vitesse pour l'alerte de
vitesse
● Sélectionnez l'indication Alerte de vi-
tesse à --- km/h .
● Ap p
uyez sur la touche OK pour mémoriser
l a
v
itesse actuelle et désactiver l'alerte.
● Ajustez également pendant les 5 secondes
suivant
es la vitesse souhaitée à l'aide de la
commande à bascule du levier d'essuie-glace
ou à l'aide des touches ou
du volant
mu ltif
onction. Ap
puyez ensuite à nouveau
sur OK ou attendez quelques secondes. La
v it
e
sse est mémorisée et l'alerte est activée.
● Pour la désactiver , appu
yez sur OK . La vi-
t e
s
se mémorisée est effacée.
Effacement manuel de la mémoire 1 ou 2
● Sélectionnez la mémoire que vous souhai-
tez eff
acer. ●
Maintenez
la touche OK enfoncée pendant
p lu
s
de deux secondes.
Personnalisation des indications
Vous pouvez sélectionner dans le menu Ré-
glages les indications disponibles de l'indi-
cateur multifonction que vous souhaitez affi-
cher sur l'écran du tableau de bord. Vous
pouvez également modifier les unités de me-
sure ››› page 30.
Menu Configuration
Données de
l'indicateur
multifonc-
tionConfiguration des données de l'indica-
teur multifonction que vous souhaitez
afficher sur l'écran du tableau de bord
››› page 29.
Boussole
Réglage de la région magnétique et éta-
lonnage de la boussole. Pour effectuer
l'étalonnage, vous devez tenir compte
des indications de l'écran du tableau de
bord.
ConfortRéglages des fonctions de confort du
véhicule ››› page 31.
Éclairage &
visibil.Configuration de l'éclairage du véhicule
››› page 31.
Heure
Réglez les heures et les minutes de la
montre du tableau de bord et du systè-
me de navigation. Ici, vous pouvez ré-
gler l'heure et commuter entre l'afficha-
ge horaire 12 ou 24 heures. Par ailleurs,
le S qui apparaît sur la partie supérieure
de l'écran indique que l'heure d'été est
activée.
Pneus d'hi-
ver
Réglez les alertes visuelles et acousti-
ques concernant la vitesse. Utilisez cet-
te fonction uniquement lorsque le véhi-
cule est équipé de pneus d'hiver qui ne
sont pas conçus pour que le véhicule
roule à sa vitesse maximum.
LangueRéglez la langue pour les textes de
l'écran et du système de navigation.
UnitésRéglez les unités de mesure pour la
température, la consommation et la dis-
tance.
Deuxième vi-
tesseActivation ou désactivation du deuxiè-
me indicateur de vitesse.
ServiceConsultez les notifications du service ou
remettez à zéro l'indicateur de mainte-
nance.
Réglage
d'usineCertaines fonctions du menu Configu-
ration seront remises à leur valeur
d'usine prédéfinie.
ReculerPermet de revenir au menu principal. 30
Page 33 of 352

Points essentiels
Sous-menu ConfortVerrouillage
centr.
››› page 121
Verr. automatique (Auto Lock) : ver-
rouillage automatique de toutes les por-
tes et du hayon lorsque la vitesse du vé-
hicule dépasse 15 km/h (10 mph) envi-
ron. Pour déverrouiller le véhicule à l'ar-
rêt, vous devez appuyer sur la touche de
verrouillage centralisé, actionner la poi-
gnée de porte ou retirer la clé du con-
tact-démarreur si la fonction Déverr.
aut. est activée.
Déverr. aut. (Auto Lock) : toutes les
portes et le hayon se déverrouillent lors-
que vous retirez la clé du contact-dé-
marreur.
Déverr. portes : lorsque vous déver-
rouillez le véhicule avec la clé, les por-
tes suivantes seront déverrouillées en
fonction de la configuration :
– Toutes : toutes les portes seront dé-
verrouillées.
– Une porte : si le véhicule est déver-
rouillé à l'aide de la clé, seule la porte
du conducteur sera déverrouillée. Si
vous appuyez de nouveau sur la tou-
che
, toutes les portes et le hayon se-
ront déverrouillés.
– Côté véhicule : les portes du côté
conducteur se déverrouilleront.
Sur les véhicules avec Keyless Access
››› page 121, il suffira d'actionner la
poignée de la porte correspondante
pour déverrouiller les portes du côté du
véhicule où se trouve la clé.
Manipula-
tion des gla-
ces
Réglage des lève-glaces : permet d'ou-
vrir ou de fermer toutes les vitres lors du
déverrouillage ou du verrouillage du vé-
hicule, respectivement. La fonction
d'ouverture ne peut être activée que de-
puis la porte du conducteur ››› pa-
ge 135.
Inclinaison
du rétrovi-
seurIncline vers le bas le rétroviseur côté
passager lorsque vous passez la marche
arrière. Cela permet par exemple de
mieux voir le bord du trottoir ››› pa-
ge 149.
Régl. rétrovi-
seurSi vous sélectionnez le réglage syn-
chronisé , lors du réglage du rétrovi-
seur extérieur côté conducteur, celui cô-
té passager sera également réglé.
Réglage
d'usineCertaines fonctions du sous-menu Con-
fort seront remises à leur valeur d'usi-
ne prédéfinie.
ReculerPermet de revenir au menu Configu-
ration . Sous-menu
Éclairage & visi-
bil.
Coming Ho-
me (retour
chez soi)Permet de régler la durée d'éclairage
des projecteurs après avoir verrouillé ou
déverrouillé le véhicule, et de connecter
ou déconnecter cette fonction ››› pa-
ge 142.
Leaving Ho-
me (départ
de chez soi)
Éclairage du
plancherPermet de régler l'intensité de l'éclaira-
ge au niveau du plancher lorsque les
portes sont ouvertes, et de connecter ou
déconnecter cette fonction.
Clignotants
de confort
Connectez ou déconnectez les cligno-
tants de confort. Lorsque les clignotants
de confort sont connectés, si vous acti-
vez le clignotant, ceux-ci clignotent au
moins trois fois ››› page 139.
Réglage
d'usineToutes les configurations du sous-menu
Éclairage & visibil. seront remi-
ses à leur valeur d'usine prédéfinie.
Mode de
voyage
Réglez les projecteurs pour les pays
dans lesquels vous circulez de l'autre
côté de la chaussée. Lorsque vous acti-
vez cette case, les projecteurs d'un vé-
hicule équipé d'un volant à gauche sont
réglés pour circuler du côté gauche de
la route. Cette fonction ne doit être utili-
sée que pendant une courte période.
ReculerPermet de revenir au menu Configu-
ration . Réglages confort personnalisés
Lorsque deux personnes utilisent un véhicu-
l
e,
S
EAT recommande à chaque personne de
toujours utiliser « sa » propre clé de radio-
commande. Lorsque vous coupez l'allumage
ou lorsque vous déverrouillez le véhicule, les
réglages de confort personnalisés sont mé-
morisés et automatiquement assignés à la
clé du véhicule ››› page 26. » 31
Page 34 of 352

Points essentiels
Les valeurs de réglages de confort personna-
li sés
de
s options de menu suivantes seront
mémorisées dans la clé du véhicule :
■ Menu Chauffage stationnaire
■ Menu Configuration
■ Heure
■ Langue
■ Unités
■ Menu Réglages confort
■ Ouverture des portes (ouverture indivi-
duelle, Auto Lock)
■ Manipulation de confort des glaces
■ Inclinaison du rétroviseur
■ Menu Réglages Éclairage & visi-
bil.
■ Coming Home et Leaving Home
■ Éclairage du plancher
■ Clignotants de confort
Les réglages mémorisés seront activés auto-
matiquement au plus tard lorsque la clé sera
mise dans le contact. Consultez également
les informations et les conseils relatifs à la
mémoire des sièges ›››
page 156. Régulateur de vitesse
Utilis ation du régulateur de vitesse* Fig. 47
Voir emplacement aux pages 7 ●
Connecter le GRA : placez le levier en posi-
tion 1
› ›
› fig. 47
. Le système se met en
marche mais il n'effectue aucune régulation
car aucune vitesse n'a été programmée.
● Activer le GRA : appuyez sur le bouton
A
› ›
› fig. 47
. La vitesse est mémorisée et
maintenue.
● Déconnecter le GRA temporairement : pla-
cez l
e levier en position 2
› ›
› fig. 47
p
uis relâchez-le ou appuyez sur la pédale de
frein ou d'embrayage. Le réglage est désacti-
vé temporairement.
● Reconnecter le GRA : placez le levier en po-
sition
1
› ›
› fig. 47 puis relâchez-le. La
vitesse mémorisée sera de nouveau enregis-
trée et régulée. ●
Augmenter la
vitesse programmée pendant
le réglage du GRA: placez brièvement le le-
vier en position + pour augmenter la
v it
e
sse par intervalles continus de 10 km/h.
Si vous ne le relâchez pas, le véhicule accélè-
rera pour atteindre la vitesse désirée. Lors-
que l'on relâche la touche, la vitesse actuelle
est enregistrée.
● Réduire la vitesse programmée pendant le
réglage du GRA: p
lacez brièvement le levier
en position – pour réduire la vitesse
p ar int
er
valles continus de 10 km/h. Si vous
ne le relâchez pas, le véhicule ralentira en re-
lâchant l'accélérateur et sans utiliser les
freins. Lorsque l'on relâche la touche, la vi-
tesse actuelle est enregistrée.
● Déconnexion du GRA: déplacez le levier en
position
2
› ›
› fig. 47 . La vitesse mémori-
sée est effacée et le système est déconnecté.
››› au chapitre Utilisation du régulateur
de vitesse à la page 240
››› page 239 32
Page 35 of 352

Points essentiels
Témoins lumineux Témoin
s
d'alerte et de contrôleTémoins rouges
Arrêtez-vous tout de suite !
Le frein de stationnement élec-
tronique est activé, le niveau de
liquide de frein est trop bas ou le
système de freinage présente un
défaut quelconque.
››› pa-
ge 203
Arrêtez-vous tout de suite !
Défaut dans le système de refroi-
dissement du moteur.››› pa-
ge 303
Arrêtez-vous tout de suite !
La pression de l'huile moteur est
trop faible.››› pa-
ge 300
Arrêtez-vous tout de suite !
Au moins l'une des portes du vé-
hicule est ouverte ou n'est pas
bien fermée.››› pa-
ge 129
Arrêtez-vous tout de suite !
Le hayon arrière est ouvert ou
n'est pas bien fermé.››› pa-
ge 132
Arrêtez-vous tout de suite !
Défaut dans la direction.››› pa-
ge 197
Ne redémarrez pas le moteur !
Le niveau de « AdBlue » est trop
faible.›››
pa-
ge 293
Le conducteur ou le passager n'a
pas mis sa ceinture de sécurité.›››
pa-
ge 67
Utilisez la pédale de frein !
Changer
››› pa-
ge 209
Freiner
››› pa-
ge 203
Générateur endommagé.›››
pa-
ge 309 Témoins jaunes
Plaquettes de frein avant usées.
›››
pa-
ge 203
il s'allume : ESC défectueux ou
désactivé.
clignote : ESC actif.
ASR désactivé manuellement.
Défaut sur l'ABS, ou il ne fonc-
tionne pas.
défaut sur le frein de stationne-
ment électronique.›››
pa-
ge 203
Feu arrière de brouillard allumé.›››
pa-
ge 139
il s'allume : feux de recul totale-
ment ou partiellement défectu-
eux.›››
pa-
ge 96
clignote : défaut sur le système
d'éclairage adaptatif.››› pa-
ge 139
Défaut sur le catalyseur
›››
pa-
ge 218
il s'allume : préchauffage du mo-
teur diesel.
clignote : défaut dans la gestion
du moteur.
défaut dans la gestion du mo-
teur.
Filtre à particules diesel obstrué.
Défaut de la direction.›››
pa-
ge 197
Pression de gonflage des pneus
insuffisante.›››
pa-
ge 314
Défaut de l'indicateur de pres-
sion de gonflage des pneus.››› pa-
ge 253
Le niveau de liquide pour laver le
pare-brise est trop bas.›››
pa-
ge 147
Réservoir à carburant pratique-
ment vide.›››
pa-
ge 287
clignote : système de l'huile mo-
teur défectueux.
›››
pa-
ge 300
il s'allume : niveau de l'huile mo-
teur insuffisant.
Dysfonctionnement du système
d'airbags et des rétracteurs des
ceintures.›››
pa-
ge 76
L'airbag frontal du passager
avant est désactivé (
).
››› pa-
ge 76» 33
Page 36 of 352

Points essentiels
Faire l'appoint d'« AdBlue », ou il
y a un défaut dans le système
« AdBlue ».››› pa-
ge 293
Le réservoir de carburant n'est
pas bien fermé.›››
pa-
ge 287
L'assistant de maintien de voie
(Lane Assist) est connecté mais
pas activé.›››
pa-
ge 240 Autres témoins lumineux
Clignotant gauche ou droit.›››
pa-
ge 139
Feux de détresse allumés.››› pa-
ge 86
Utilisez la pédale de frein !
Changer
››› pa-
ge 209
Freiner
››› pa-
ge 203
Régulateur de vitesse activé.›››
pa-
ge 239
L'assistant de maintien de voie
(Lane Assist) est connecté et ac-
tivé.›››
pa-
ge 240
Feux de route allumés ou appels
de phares actionnés.
›››
pa-
ge 139
Réglage des feux de route (Light
Assist) activé.
Antidémarrage électronique ac-
tif.›››
pa-
ge 198
Indicateur de maintenance.›››
pa-
ge 110
Le téléphone mobile est connec-
té via Bluetooth au dispositif
d'origine du téléphone.›››
brochu-
re Autora-
dio ou
››› brochu-
re systè-
me de na-
vigation
Mesureur de charge de la batte-
rie du téléphone mobile. Dispo-
nible uniquement pour les dis-
positifs pré-installés en usine.
Avertissement de verglas. La
température extérieure est infé-
rieure à +4°C (+39°F).›››
pa-
ge 109
››› au chapitre Témoins d'alerte et de
contrôle à la page 112
››› page 112 Levier de vitesses
Boît e de
v
itesses mécanique Fig. 48
Grille des vitesses de la boîte mécani-
que à 6 v
it
esses. Les positions des vitesses sont représentées
s
ur l
e l
evier de vitesses ››› fig. 48.
● Appuyez à fond sur la pédale d'embrayage.
● Amenez le levier de vitesses sur la position
souhaitée.
● Relâc
hez l'embrayage.
Engag
er la marche arrière
● Appuyez à fond sur la pédale d'embrayage.
● Au point mort, appuyez sur le levier de vi-
tes
ses, déplacez-le complètement vers la
gauche puis vers l'avant pour passer la mar-
che arrière ››› fig. 48 R .
● Relâchez l'embrayage. 34
Page 37 of 352

Points essentiels
››› au chapitre Boîte manuelle à la pa-
ge 210
››› page 210 Boîte automatique*
Fig. 49
Boîte automatique : positions du le-
v ier sél
ect
eur. Frein de parking
M
ar
c
he arrière
Position neutre (point mort)
Position permanente de marche avant
Mode Tiptronic : tirez le levier vers
l'avant ( +) pour passer la vitesse supéri-
eure ou vers l'arrière ( –) pour rétrogra-
der.
P
R
N
D/S
+/–
››› au chapitre Boîte automatique* à la
page 211
››› page 210
››› page 35 Déverrouillage d'urgence du levier sé-
lecteur
Fig. 50
Démonter le revêtement du champ
d'indic ation de
s
vitesses. Fig. 51
Déverrouillage de secours du blocage
du lev ier sél
ecteur. S'il se produit une défaillance de l'alimenta-
tion du
véhic
u
le et si celui-ci doit être poussé
ou remorqué (par exemple, parce que la bat-
terie est déchargée), le levier sélecteur devra
être placé sur N à l'aide du déverrouillage
d'urgence.
Le déverrouillage de secours se trouve sous
le cache du panneau de la boîte de vitesses,
à droite dans le sens de la marche. Pour dé-
verrouiller le blocage du levier sélecteur il
faut utiliser l'objet approprié (un tournevis,
par exemple).
Préparatifs
● Activez le frein de stationnement. Si le frein
de stationnement
ne s'active pas, vous de-
vrez assujettir le véhicule autrement pour
l'empêcher de bouger.
● Coupez le contact d'allumage. » 35
Page 38 of 352

Points essentiels
Démonter le cache du panneau de la boîte de
v it
e
sses
● Tirez le cache vers le haut au niveau du
soufflet du l
evier sélecteur ››› fig. 50.
● Retirez le cache en le faisant passer au-
dess
us du levier sélecteur ››› .
Dév err
oui
llage d'urgence du levier sélecteur
● Poussez le levier de déverrouillage
›››
fig. 51 dans le sens de la flèche et mainte-
nez-le dans cette position. ●
Appu
yez sur la touche de blocage ››› fig. 50
1 sur le pommeau du levier sélecteur et pla-
c ez
l
e levier sur la position N. AVERTISSEMENT
Ne retirez jamais le levier sélecteur de la po-
sition P a lor
s que le frein électronique de sta-
tionnement est désactivé. Sinon, le véhicule
pourrait se mettre en mouvement de manière
inattendue dans les côtes ou les pentes pro-
noncées, entraînant ainsi des accidents gra-
ves. ATTENTION
Si le véhicule roule avec le moteur coupé et le
lev ier sél
ecteur sur la position N pendant un
long moment et à grande vitesse (par exem-
ple, lorsqu'il se fait remorquer), la boîte de vi-
tesses automatique risque d'être endomma-
gée. 36
Page 39 of 352

Points essentiels
Climatisation C omment
f
onctionne le climatiseur ? Fig. 52
Détail de la console centrale : Commandes du climatiseur manuel élec-
trique. Fig. 53
Détail de la console centrale : commandes du Climatronic.
Touche, régulateurInformations complémentaires. Climatiseur manuel électrique ››› fig. 52 ; Climatronic ››› fig. 53.
1 TempératureClimatiseur manuel électrique : tournez le bouton pour régler la température en conséquence. Le rendement maximum de refroidissement sera réglé
en position MAX . Le mode de recyclage de l'air et le système de refroidissement sont automatiquement connectés.
Climatronic : les côtés droit et gauche peuvent être réglés séparément. Tournez le bouton pour régler la température en conséquence.» 37
Page 40 of 352

Points essentielsTouche, régulateurInformations complémentaires. Climatiseur manuel électrique
››› fig. 52 ; Climatronic ››› fig. 53.
2 Ventilateur
Climatiseur manuel électrique : niveau 0 : ventilateur et climatiseur (manuel) désactivés, niveau 4 : niveau maximal du ventilateur.
Climatronic : la puissance du ventilateur est automatiquement réglée. Tournez le régulateur pour régler également le ventilateur manuellement.
3 Répartition de l'airClimatiseur manuel électrique : tournez le régulateur continu pour diriger le flux d'air vers la zone désirée.
Climatronic : le flux d'air sera automatiquement réglé à un flux confortable. Il peut également être connecté manuellement avec les touches 3.
4Climatronic : indications à l'écran de la température réglée des côtés gauche et droit.
Climatiseur manuel électrique
: fonction de dégivrage. Le flux d'air est dirigé vers le pare-brise. Dans cette position, le recyclage de l'air ambiant se
désactive automatiquement ou ne s'active pas du tout. Augmentez la puissance du ventilateur pour désembuer le pare-brise dès que possible. Pour
déshumidifier l'air, le système de refroidissement sera activé automatiquement.
Climatronic : fonction de dégivrage. L'air extérieur aspiré se dirige vers le pare-brise et le recyclage de l'air se désactive automatiquement. Pour dégi-
vrer le pare-brise plus rapidement, l'air se déshumidifie à des températures supérieures à +3°C (+38°F) environ, et le ventilateur fonctionne à plein
régime.
L'air est dirigé vers le thorax par les diffuseurs de la planche de bord.
Répartition de l'air vers le plancher.
Climatiseur manuel électrique
: répartition de l'air vers le pare-brise et le plancher.
Climatronic : répartition de l'air vers le haut.
Dégivrage de la lunette arrière : fonctionne uniquement avec le moteur en marche et se désactive automatiquement après 10 minutes.
Climatiseur manuel électrique
: recyclage de l'air ambiant ››› page 192.
Climatronic : recyclage de l'air manuel et automatique
››› page 192
Touche d'activation immédiate du chauffage stationnaire
››› page 193.
Touches du chauffage de siège
››› page 156.
Climatronic : selon l'équipement du véhicule, le panneau de commande du climatiseur peut être équipé d'une touche de dégivrage du pare-brise. Le
dégivrage du pare-brise fonctionne uniquement avec le moteur en marche et se désactive automatiquement après quelques minutes.
38